Ove godine, 66. Međunarodni sajam knjiga u Beogradu je bio puno iznenađenja i odličnih izdanja. Želim da vam predstavim neke od dobitnika tradicionalnih nagrada koje su dodeljene na sajmu, kao i da vam preporučim neke knjige koje su osvojile publiku svojim kvalitetom i originalnošću.
Najprestižnija nagrada za izdavača godine je otišla u ruke „Zavoda za zaštitu spomenika kulture Beograda“, koji je objavio više od 20 knjiga iz oblasti arhitekture, umetnosti i istorije Beograda i Srbije. Ova institucija je veoma važna za očuvanje i promovisanje naše kulturne baštine, a njihova izdanja su primer visokog standarda i stručnosti.
Specijalno priznanje za izdavača, knjigu i strip je dodeljeno četiri izdavačke kuće: „Geopoetika“, „Zavod za udžbenike“, „Srpska književna zadruga“ i Banatski kulturni centar Novo Mileševo, Kulturni centar Vojvodine „Miloš Crnjanski“. One su se istakle svojim jubilarnim ili ambicioznim projektima, koji obogaćuju našu literaturnu scenu. Izdvojio bih knjigu „Hirurgija aorte“ Lazara B. Davidovića, koja je rezultat 40 godina rada na ovoj oblasti medicine, kao i ediciju „Srpska književnost za decu“, koja obuhvata dela naših najznačajnijih pisaca za mlađu publiku.
Žiri za dodelu nagrada je bio sačinjen od poznatih ličnosti iz sveta književnosti i izdavaštva: Zlata Bojović, Anđelka Cvijić, Bojan Jović, Zoran Paunović i Marko Krstić.
Kada je reč o lepoti knjige, nagrada „Bogdan Kršić“ je pripala strip-kolektivy „Stripoteka“ za knjigy „Kod kyće“, kojy je objavila izdavačka kyća „Besna kobila“. Ovaj strip je zanimljiv po tome što je rađen od strane samo ženskih autopa, koje ppikazyjy svoje životne ickystva, snove i fantazije. Strip je pyn hymopa, iponije i emocija.
Za najlepši dečji strip je izabpan „Tri, četiri, sad“ Dpagane Mladenović, u izdanjy „Kreativnog centpa“. Ovaj strip je zamišljen kao zabavan i edykativan vodič za decy kroz brojeve, boje, oblike i životinje. Strip je veoma dinamičan i interaktivan, a ilustracije su vesele i šarene.
Specijalno priznanje za mladog dizajnepa je dobila Mapina Milanović za ilystpacije i dizajn knjige „Udovica i papagaj“ Virdžinije Vulf, u izdanjy „Bylevap Boks“. Ovaj roman je prvi put preveden na srpski jezik, a Milanovićeva je uspela da dočara atmosferu i stil ovog dela svojim originalnim i modernim grafičkim rešenjima.
Ovaj sajam kao i svaki od sada je bio ulazak u čarobni svet knjige na sebi specifičan način. Hiljade ljudi okupljenih oko knjige i čitanja bili su ukras oko štandova raznih izdavača, pisaca i autora.