Почетна » Традиција » Заборављени споменици српског идентитета у Албанији

Заборављени споменици српског идентитета у Албанији

Када се са ауто-пута скрене према старом граду, на само десетак минута од Тиране, изненада се појави бели зид манстира Светог Јована Владимира. Ту, међу маслинама и шумом, стоји један од најзначајнијих српских споменика на тлу данашње Албаније – место где почивају мошти светитеља чији се култ вековима преноси кроз молитве на три језика: албанском, грчком и српском. Отац Иринеј Гега, локални свештеник рођен у оближњем селу, отвара капију и прича како су за време Енвера Хоџе војници кришом палили свеће пред моштима, чувајући их од уништења. „Овај народ нас је сачувао“, каже тихо, док његов тринаестогодишњи син Марин помаже у припреми литургије. То није само прича о једној цркви – то је сведочанство о целом слоју српског културног наслеђа које још увек живи у Албанији, често скривено, заборављено од матичне земље, али дубоко укорењено у земљи која је некада била део српске средњовековне државе.Српско присуство на тлу данашње Албаније није случајно нити ново. Још у раном средњем веку, северна Албанија – укључујући Скадар и долине Дрима и Бојане – припадала је српској Кнежевини Дукљи, а за време Стефана Немање и потоњих владара читав регион је ушао у састав српске државе. Скадар је био престоница Зете, а под царем Душаном српска власт се простирала и дубље на југ. У то време, српски досељеници су масовно населили скадарску равницу, долине и плодна поља, остављајући за собом не само топониме већ и густу мрежу православних храмова и манастира. Према историјским изворима, у 13. и 14. веку српски утицај је био толико јак да су многи Албанци постали вазали српских краљева, усвајали језик и обичаје, а српски језик се чуо од Бојане до Дрима. Тахир дефтери из 1528. године бележе да је у Скадарском санџаку живело преко 81.000 Срба, а још 8.600 у Драчком – што је чинило огромну већину православног становништва.

Данас су ти трагови видљиви пре свега у северној Албанији, око Скадра и Враке. Ту се налазе рушевине манастира Светог Срђа и Ваха на Бојани – некадашњег задужбинског комплекса краљице Јелене, жене краља Уроша, где су сахрањивани владари Зете. Иконе и иконостас су нестали, али темељи и олтар окренут истоку сведоче о српском градитељском стилу, сличном оном у Пећкој патријаршији или Грачаници. У Враки, српској енклави са преко хиљаду становника, и данас стоји храм Свете Тројице, где се литургија служи на српском, а породице чувају презимена попут Поповић, Секулић или Мартиновић. У Скадру је постојала и чувена школа „Обилић“ на српском језику која је радила до 1935. године, а данас се, после седамдесет три године паузе, поново одржава настава на српском у околини.Један од најдрагоценијих споменика је управо манастир Светог Јована Владимира код Елбасана. Саграђен на месту старије цркве коју је подигао сам светитељ, обновљен је у 14. веку од стране албанског кнеза Карла Топије. Мошти светитеља – потколеница, део прстију и главе – чувају се ту и у саборној цркви у Тирани, а верници из целе Албаније долазе 4. јуна да се помоле. Отац Иринеј прича како су за време комунизма војници крили свеће и како локални Албанци данас поштују светињу, док се литургија служи на три језика.

У близини је и црква Светог Димитрија у селу Фикас, где отац Иринеј служи сваке друге недеље. У Тирани, на градском гробљу Шар, стоји једини очувани споменик српским борцима из Балканских и Првог светског рата – 322 неидентификована војника и 77 идентификованих из специјалних јединица. Албанске власти су га штитиле од вандала, али српске институције га дуго нису посећивале.Ово наслеђе није само камен и фреске. То је живи идентитет људи који у Враки и околини Скадра још увек чувају кумства са Црном Гором, славе крсну славу, певају српске песме и памте српска презимена иако су многи асимиловани. Према незваничним проценама, српско-црногорска мањина броји између 10.000 и 40.000 људи, али званични пописи показују свега неколико стотина – последица деценија асимилације и политике албанизације која је почела још у 20. веку. Многи су изгубили језик, али не и сећање на корене. Удружења попут „Јединство“ у Фиру или „Морача-Розафа“ у Скадру покушавају да очувају школу, језик и културу, уз подршку Српске православне цркве која повремено посећује ове храмове.Ипак, изазови су велики. Многи споменици су у рушевинама или под контролом локалних институција, без системске заштите као што имају споменици у Србији. Српски туристи ретко свраћају, а матична држава их често заборавља – као да су ти храмови и људи постали део туђе приче. Па ипак, управо у томе лежи снага овог наслеђа: оно живи захваљујући обичним људима – оцу Иринеју који служи на три језика, Константини из села која дочекује госте, породицама у Враки које чувају кумства и сећања. То је култура која није само прошлост, већ мост између Срба и Албанаца који деле исту земљу и исту историју.У време када се на Балкану често говори о подели и забораву, српско културно наслеђе у Албанији подсећа на супротно: на векове заједничког живота, на храмове који стоје као сведоци да је ова земља некада била део српске државе и да њени потомци још увек постоје. Потребно је само да их посетимо, да их препознамо и да их заједно сачувамо – јер док год стоје ти зидови и док год се молитве изговарају на српском, живи и део наше заједничке душе. То није само културно наслеђе – то је прича о људима који су остали и који још увек чувају светлост у сенци.

Припремила редакција Компас инфо
Повезани чланци:

Портал Компас Инфо посебну пажњу посвећује темама које се тичу друштва, економије, вере, културе, историје, традиције и идентитета народа који живе у овом региону. Желимо да вам пружимо објективан, балансиран и прогресиван поглед на свет око нас, као и да подстакнемо на размишљање, дискусију и деловање у правцу бољег друштва за све нас.