Тристан Цара и Хуго Бал су основали Кабаре Волтер, где је поезија постала апсурд: насумично исецкане речи из новина, звукови без смисла, као протест против рационалности која је довела до рата. Царина „Манифест дада“ гласи: „Дада ништа не значи.“ Овај покрет утицао је на
сюрреализам Андреа Бретона из 1924, који је тражио инспирацију у подсвесном, сновима и фројдовским идејама. Бретонова „Надја“ и Пол Елијарова поезија мешале су еротику са политичким бунтом, стварајући слике попут „Земља је плава као наранџа“ – чиста ирационалност која је ослободила креативност.У англофонском свету, модернизам је доминирао са фигурама попут Т. С. Елиота и Вилијама Батлера Јејтса. Елиотов „Пуста земља“ (1922) је епоһално дело: фрагментирани стихови, митолошке алузије и урбани очај, одражавајући постратни свет као „груду разбијених слика“. Јејтс, са ирским коренима, еволуирао је од романтичног симболизма ка мистицизму у „Другом доласку“ (1919), где пророкује „неки груби звер“ која се рађа – пророчанство фашизма и хаоса. У Америци, Волт Витменов наслеђе наставили су Карл Сандбург са радничком поезијом Чикага и Лангстон Хјуз, који је у џез ритмовима Харлемске ренесансе певао о црначком искуству у „Рекама“ (1921).А шта је са женским гласовима? Почетак 20. века донео је еманципацију: Една Ст. Винсент Милеј са сонетима о љубави и слободи, или Маријана Мур са прецизним, интелектуалним песмама попут „Поезија“ (1919), где каже да поезија треба да буде „имагинарни врт са правим жабама у њему“.У Русији, Ана Ахматова и Марина Цветајева донеле су интимну, болну поезију усред револуције – Ахматова у „Реквијему“ оплакује стаљинистички терор.
Теме су биле разноврсне: од урбане отуђености (као код Баудлераира, али интензивније) до политичког ангажмана. Рат је оставио дубок траг – Вилфред Овен у „Дулце ет Децорум Ест“ разоткрива лажи о херојству, док је Гијом Аполинер у „Зони“ мешао ратне слике са модерним животом. У колонијалним контекстима, поезија је постала алат отпора: Рабиндранат Тагор у Индији спојио источну мистику са западним утицајима, добивши Нобела 1913.Али поезија почетка 20. века није била само европоцентрична. У Латинској Америци, Пабло Неруда почео је са „Двадесет љубавних песама и једна песма очајања“ (1924), мешајући еротику са природом. У Африци и Азији, колонијални утицаји су се мешали са локалним традицијама, постављајући темеље за постколонијалну поезију.У техничком смислу, ова ера је донела иновације: слободан стих (вер либр), визуелну поезију (као код Аполинераових калиграма, где речи формирају слике), и експерименте са језиком. Паунд и Елиот су инсистирали на „објективном корелативу“ – симболима који евоцирају емоције без директног изражавања.Али да не романтизујемо: Ова поезија је често била елитна, тешко разумљива, што је отуђило масе. Критичари попут Џорџа Орвела касније су оптуживали модернисте за нејасност. Ипак, њен утицај је огроман – поставила је темеље за постмодернизам, бит генерацију и савремену поезију.





