Koristimo izraz „Košta ko petrova kajgana” da izrazimo nezadovoljstvo činjenicom da je cena nečega previsoka. A zašto se tako kaže, zašto je petrovska kajgana toliko koštala? Postoje teorije koje kažu da su Srbi ovaj izraz preuzeli od Grka, samo da je to za njih Sveti Đorđe, a kontekst skupoće kajgane je drugačiji nego u priči sa Svetim Petrom.
Doslovni prevod ovog grčkog izraza je „Da li je skupa đurđevska kajgana“, a u svojoj knjizi „Zašto se kaže“ Milan Šipka ispričao je priču o njegovom nastanku.
Naime, prema legendi, jedan dečak je napravio kajganu za Svetog Đorđa i odneo je u crkvu da ga počasti. Tada su četiri trgovca došla u crkvu da se pomole, i tamo su videli kajganu, i pošto su bili gladni, rešili su da je pojedu. Sveti Georgije se naljutio što su ovi trgovci jeli kajganu koja mu je mališan namenio, pa je iskoristio svoje svetačke moći i postarao se da trgovci ne mogu da izađu iz hrama dok svaki ne prilože veliki zlatnik. Kada su trgovci poklonili zlatnike i konačno izašli iz hrama, rekli su „Sveti Đorđe, kajgana je preskupa za tebe“.
Tako su, prema predanju, Grci počeli da upotrebljavaju izraz „Da li je skupa đurđevska kajgana“, a kada su, prema priči Milana Šipke, Srbi to nekako čuli i odlučili da i taj izraz zameniše. Svetog Đorđa sa Svetim Petrom jer je bio mnogo popularniji svetac kod Srba.
Drugo tumačenje se posebno tiče Svetog Petra i njegovih putovanja sa Isusom, a prema ovoj teoriji, sveti Petar je skupo platio kajganu. Prema jednoj priči, Sveti Petar i Isus su prenoćili kod jedne siromašne udovice koja je imala mnogo male dece. Ona ih je lepo ugostila i ponudila kajganom, ali je Isus odbio da jede da bi deci ostalo više. Rekao je Svetom Petru da slučajno ne dira kajganu i otišao da spava.
Pošto je Petar bio jako gladan, odlučio je da pojede kajganu, ali su se kajgana istog trenutka ukamenila i nije mogao da ih pojede (može se pretpostaviti da je ovo bio Isusov puter).
Ujutru je Isus odlučio da kazni Petra zbog njegove sebičnosti, pa je Petar morao da moli u selu da obezbedi hranu za udovičinu decu.
Kada se Petar vratio sa novcem u udovičinu kuću, rekao je Isusu, kako kaže Jovan Jovanović Zmaj u svojoj pesmi „Sve je dobro, hvala ti na dobroti! Al kajgana me je skupo koštala.“ Druga priča po kojoj je kajgana došla na glavu Svetog Petra glasi:
Isus i sveti Petar su prenoćili kod jednog seljaka, koji nije bio gostoljubiv i velikodušan kao maločas udovica, pa su otišli na spavanje gladni.
Zato se svojevremeno probudi Sveti Petar, ukrade nekoliko jaja i napravi kajganu. Kad je jeo, legao je da spava pored Isusa.
Seljak je primetio krađu i lopova, pa je ušao u sobu i udario Petra nekoliko puta motkom po leđima. Sveti Petar je tada probudio Isusa i predložio im da zamene mesta, jer se plašio da će uslediti teške batine.
Isus je pristao na ovo, ali se seljak tada setio da je tukao samo jednog, a da su jaja verovatno pojela i jedni i drugi, pa je opet ustao i zapalio drugog, pa opet Svetog Petra